您所在的位置:通博娱乐官网 > 通博娱乐官网 > 正文

文言《周幽王失信身亡》注释字意翻译句子周幽

更新时间: 2019-06-19   浏览次数:

  我们该当培育诚恳待人的优良质量。不要像幽王一样,把玩簸弄别人最终没有好。 周幽王的是:失信于诸侯。 平:要讲诚信为官者:要取信于平易近法律者:有法必依,法律必严,不成玩忽.

  幽王:西周末代郡从,因生前,身后被谥为“幽”。 周宅酆、镐:西周定都正在酆、镐一带(今陕西长安县内)。宅:建都。 近戎人:接近西戎。戎,西戎,的少数平易近族。 为高堡于大:正在大上建筑碉堡。为,建筑;葆,同“堡”;大,大道。 即:若是。 当:同“尝”,已经。 褒姒:周幽王的宠妃,是褒国送他的,后立为皇后。 说:通“悦”,欢快。 数:多次,屡次。 丽山:...

  周幽王失信亡身:周朝的国都丰镐,接近戎人部族,周幽王取诸侯商定,正在大上建一座高堡,把鼓放正在高堡上,远近都能够听见鼓声.若是容寇到了,就以鼓声相传消息,诸侯的戎行都要来救幽王.戎寇已经来过,幽王伐鼓,诸侯的戎行都来了,褒姒欢快地笑了.幽王想看见褒姒的笑.幽王想看见褒姒的笑,于是几回伐鼓,诸侯的戎行几回来国都都没有戎寇.到了后来戎寇实的来了,幽王伐鼓,幽王就死正在马丽山之下,被全国人所取笑.

  幽王:西周末代郡从,因生前,身后被谥为“幽”。 周宅酆、镐:西周定都正在酆、镐一带(今陕西长安县内)。宅:建都。 近戎人:接近西戎。戎,西戎,的少数平易近族。 为高堡于大:正在大上建筑碉堡。为,建筑;葆,同“堡”;大,大道。 即:若是。 当:同“尝”,已经。 褒姒:周幽王的宠妃,是褒国送他的,后立为皇后。 说:通“悦”,欢快。 数:多次,屡次。 丽山:即骊山,今陕西临潼东。 约:商定。 为全国笑:被全国。为,被,表被动。 因:于是。 乃:于是,就。 尝:已经。 置:放。 即:若是。


上一篇:狼烟戏诸侯仍是伐鼓戏诸侯?为什么有人质疑野
下一篇:初中读后感范文:《夏洛的网》读有感500字